Club de Poesía
septiembre 19 2013

Jesús García Moreno: “Leer abre la mente, hace comprensivas a las personas, elimina barrearas de incomprensión, derrota a la soledad y hace libres a los seres humanos”.

admin

Jesus Garcia Moreno

1º) Entre Palabras es el título de tu último poemario editado. ¿Qué esperas que el lector descubra entre sus páginas?

R.-Un trabajo literario que sintonice con él; que lo haga suyo. Mi deseo es que cada palabra y cada verso le lleven a una reflexión propia capaz de otorgarle la propiedad de los pensamientos y las experiencias expuestas, por supuesto, a través de una crítica racional y participativa. Yo ofrezco mi trabajo en un idioma que trata de ser común y ajustado, sin menoscabo por algunas licencias, que tratan de ser mínimas y ajustadas a la expresividad del poema. El lector debe poner su predisposición a descubrir nuevos caminos a través de la lectura y la reflexión. Si no logramos esa conexión el trabajo no sirve de nada.

 

2º) El recuerdo hacia Antonio Machado está presente desde el principio del libro. ¿Qué ha significado y cómo te ha influido la vida y obra de este gran poeta?

R.- La poesía de Antonio Machado es consustancial y referencia obligada en la obra de generaciones de poetas y de amantes de la poesía. También para mí. De él aprendí que se pueden transmitir sentimientos, ideas y pensamientos profundos, cargados de razón, de pedagogía y belleza con palabras cotidianas, cuyo significado es el que la gente le da y usa, con el que el pueblo se comunica diariamente. Y eso es muy importante. Mi libro, como homenaje al maestro, comienza con un poema dedicado, sobre todo, a la parte final de su vida con la que nos dejó constancia, no solo de su calidad como poeta, sino de la grandeza de su humanidad. Esas últimas semanas de su vida, cuyo conocimiento recomiendo encarecidamente a cualquier persona, nos explican por qué Antonio Machado sigue siendo una persona cuya referencia ética, política y humana sigue iluminándonos desde el faro de Colliure.

 

3º) ¿Cuándo descubres la poesía?

R.-Va a sonar a topicazo…No fui yo quien la descubrí, fue ella a mí, o cuando menos, desde que tengo noción de las cosas, ya en mi interior hervía algo, una inquietud que me hacía unir palabras y ligar frases sueltas cuyo resultado me llenaba de satisfacción.

Mi muy temprana adicción a la lectura, la cual no he abandonado, algo debió ayudar. El caso es que esa sensación y yo crecimos juntos, tomamos conciencia de nuestra íntima relación, y hemos sido compañeros de por vida.

 

4º) Posees la licenciatura en Historia General. ¿Cómo entraste a la Literatura?

R.- Cómo era consciente de mí, llamémosle, afición literaria, decidí, por recomendación de algún profesor, iniciar Filología. Bueno, yo, por circunstancias personales, siempre trabajé de día y estudié de noche. Filología me resultó excesivamente dura, una carrera para dedicarle todo el tiempo del mundo. Abandonando y, tras un breve paréntesis, decidí estudiar Historia, que también me atraía mucho, sobre todo por la posibilidad que me ofrecía de profundizar en el conocimiento de la Historia del Arte, algo de lo que no me he arrepentido. Al final ser capaz de leer un cuadro de cualquier época o cultura, captar la esencia de una escultura, o extraer el mensaje de una fachada Gótica o un capitel Románico, por ejemplo, pues es algo que te ayuda a comprenden el interior y la motivación de los creadores de cualquier época, al tiempo que te refuerza la cultura, y abre caminos a la literatura.

 

5º) La poesía se ha difundido como un género literario minoritario. ¿Por qué lo elegiste para tu obra?

R.-Sí, hoy es así, pero en el pasado era el género popular y de comunicación por excelencia, no necesariamente a través de la lectura, pocas personas gozaban de ese privilegio, sino, más bien, a través de la tradición oral, de la audición de los mensajes, que necesariamente, para cerrar el círculo, debían expresarse en un lenguaje popular comprensible por todos. Ahora ¿Los poetas hemos perdido esa capacidad de comunicación oral? Tratando de hallar una respuesta a este alejamiento entre emisor y receptor, y su posible solución, me vino a la mente la imagen de un sutil y dulce trovador chino que, emigrado a cualquier reino de la Europa del siglo X, tratara de cantar o recitar sus hermosos versos en Mandarín, en las plazas y mercados de las villas. Imposible cerrar el círculo de la comprensión, podríamos apreciar la armonía, el ritmo, la cadencia de su voz, pero no captar el mensaje encerrado en sus palabras. Desde ese momento decidí establecer una cruzada, con el claro objetivo de hacer que el contenido sea lo más asequible posible al lector o al oyente, sin menoscabo de la belleza rítmica y expresiva. Y si en alguna tertulia en las que participo, algún asistente se queja de la oscuridad del lenguaje de la poesía, yo siempre digo que es culpa de los poetas que escriben para iniciados.

Por lo demás, también he sentido la sensación de expresarme a través de la prosa. He escrito artículos, relatos cortos, guiones cinematográficos, pero siempre entre poema y poema.

 

 

 

6º) ¿Piensas que un escritor ha de ser un hombre comprometido? ¿Tú lo eres?

R.- Debo aclarar primero que en este punto no hago distinción: toda persona tiene éticamente la obligación de sentirse comprometido socialmente. Es nuestra vida y nuestro futuro lo que se están jugando en escenarios ajenos, cuando no ocultos, al interés común, y por actores cuyos guiones los ha escrito el ansia de poder y de dinero. No me atrae el seguir la vida como mero espectador, ya que, quiera o no, soy protagonista. Así trato de trasmitirlo a través de mis obras. Entonces, creo que sí, soy un hombre comprometido, además de poeta.

 

7º) Tu poemario está dividido en cinco partes y una final. ¿Hay algún nexo de unión en ellas?

R.-“Entre palabras” es un compendio, como un resumen de lo que yo consideré lo mejor de mi obra poética hasta el momento de la publicación. Por supuesto se han quedado muchos poemas en el baúl de los papeles. No obstante al plantearme su presentación impresa, pensé en darle un planteamiento cronológico ya que en el libro se recogen poemas escritos a lo largo de un tiempo, más largo que corto.

Pero recapacité, al percatarme de que no se detectaba entre ellos, tanto una diferencia por cronología como por la temática vertida. Así traté de separar el contenido en secciones que estuvieran relacionadas con los distintos temas por los que hasta ese momento había discurrido mi trabajo literario, comenzando por un poema, a modo de apertura, que tratan de describir la situación mental del autor, ilusionado con so obra cuando comienza, y otro, como colofón, en el que reconoce decepcionado su derrota ante las rebeldes palabras, al final.

 

8º) En los poemas de tu libro Entre Palabras encontramos rima y verso libre. ¿Dónde te manejas con mayor soltura?

R.-El otro día, conversando con un excelente poeta y amigo, tras un recital, acerca de mi postura sobre la rima y el ritmo, al que yo colocaba muy por encima de la rima, por su capacidad musical y expresiva, y, él que estaba de acuerdo conmigo, trajo a colación una frase del poeta portugués Fernando Pesoa, que yo desconocía, y que venía a decir que “…un poema no tiene por qué estar rimado, pero sí ritmado”. Coincido plenamente con ese pensamiento, sin desdeñar la calidad de un poema, a priori, por su métrica o su rima, y, tras haber escrito alguno, reconozco la dificultad que esa forma de escribir impone al escritor. Yo, retomando la esencia de la pregunta, yo diría que me muevo mejor entre ritmos muy trabajados, y rimas internas establecidas como apoyo a la sonoridad y al ritmo. Sin que ello suponga que se acierte siempre, por supuesto.

 

9º) ¿Tus versos nacen de algún estado emocional concreto o son resultado de un momento de inspiración?

R.-Mentiría si dijera que me pongo delante del papel sin unas cosquillas internas, motivadoras, lo que ocurre es que las he ido domando, redirigiendo y moldeando. Elaboro una especie de guión previo a partir de una idea; me pongo en camino y trato de que las “orejeras” que me aplico, no me permitan excesivos desmanes. Sí que dejo ir pinceladas que matizan imágenes, abro caminos que luego desarrollo. Yo soy bastante inconformista con el resultado, me obsesiona el sentido de las palabras, su capacidad para expresar, lo más fielmente posible, la idea original, y el ritmo, que como dije antes, es, para mí, más importante que la rima o la métrica, me gusta que los poemas suenen bien al ser recitados, en eso soy un poco trovador.

10º) ¿De qué forma influye en tu obra la etapa de tu vida que pasaste por tierras catalanas?

R.- Mi lengua materna es el Castellano, en el escribo la mayor parte de mi poesía. No obstante me considero bilingüe, el Catalán me ha dado la oportunidad de leer y escuchar a grandes poetas y cantautores sin necesidad de recurrir a las traducciones. Desde los decimonónicos inolvidables, Mossén Cinto Verdaguer, Ángel Guimerá, Joan Maragall, o ya en el siglo XX Joan Salvat Papaseit, Josep Vicent Foix, Salvador Espriu o Gabriel Ferrater, entre otros me abrieron un horizonte paralelo a mi propia realidad por el que me deslicé gozoso, descubriendo nuevos mundos llenos de una belleza expresiva que enriqueció ayudándome a consolidar mi camino a diversificar mi capacidad creativa.

 

11º) ¿Crees que la poesía actual está en expansión o en receso?

R.- A juzgar por el número de personas que escriben versos en la actualidad, algunos con, una más que aceptable, calidad, y habiendo hallado un medio propicio para su publicación, a través de las redes sociales, pues, yo me atrevería a decir que el fenómeno está en auge…en cuanto a número de autores. Se pueden contar por miles.

Pero la cuestión da un giro copernicano si nos referimos a los lectores de poesía. ¿Por qué nos gusta tanto emborronar cuartillas con nuestras cuitas y problemas, con nuestros ensueños y frustraciones, con nuestras esperanzas y desilusiones?¿ Por qué lo lanzamos, sin pudor, al mundo, con la esperanza de que alguien lo lea y juzgue, cuando la mayor parte de nosotros no soportamos la lectura de más de tres versos de un poema ajeno?

En fin, yo prefiero que las personas sean capaces de expresar por escrito u oralmente sus sentimientos y emociones, y que sigan manteniendo la pretensión de que alguien les lea. Y aprovecho para recomendar que lean, que lean mucho. Leer abre la mente, hace comprensivas a las personas, elimina barrearas de incomprensión, derrota a la soledad y hace libres a los seres humanos.

 

12º) ¿Estás trabajando en una nueva obra? ¿Qué proyectos literarios tienes?

R.- Bueno, tras la publicación de un compendio de mi poesía como ha sido “Entre palabras”, me plantee, casi de inmediato, la necesidad de dar un paso a delante, en la forma y en el fondo, a la hora de acometer un nuevo proyecto. Como horizonte parto de la angustiosa realidad por la que muchísimas personas están atravesando en estos duros tiempos, un mal sueño, del que uno cree despertar cada mañana, para volver a él cada noche. Es un libro socialmente duro, porque creo que es la hora de denunciar las injusticias que se están cometiendo, aunque he tratado de verter mucha comprensión por las personas que sufren una realidad que los desborda. El título provisional es:

“Entre el asfalto y el cielo”, y muy pronto estará terminado.

Blanca Uriarte: “El título tiene que añadir carisma y personalidad a la obra, y además, dejar margen para la intriga” Video anuncio: Presentaciones de libros día 4 de Octubre

Related Posts

Entrevistas

Silvia Vaquero: “Me fascinan los incendios, pueden arrasarlo todo a su paso y pueden alumbrar la oscuridad”

Incendiaria es el nuevo libro de nuestra escritora Silvia Vaquero.

 

P.- El fuego es una constante en algunos de tus títulos de poesía, uno de tus libros se llama Versos de fuego y este se llama Incendiaria. ¿Qué significa el fuego para ti? ¿Qué tiene de diferente y de similar estos dos libros?

 

R.- El fuego es esencial para calentar los alimentos y para mantenerse a una buena temperatura en invierno, pero también duele, quema, y si no vas con cuidado te puede hacer daño. Veo así mi relación con la persona a la que le dedico el libro, Carlos Cuevas Sisó. Es un romance muy apasionado, pero, a veces, doloroso. Como el fuego. Y, además, en octubre de 2017 hubo un incendio en Galicia que a los dos nos marcó. La diferencia es que creo que en este libro mi escritura es más madura, noto una evolución, y también he apostado por poner más poemas en catalán, y de similar tienen que ambos son muy atrevidos.

 

P.- ¿Por qué el título de Incendiaria? ¿Te han llamado alguna vez incendiaria?

 

R.- Porque soy muy así. Sí, y también me han llamado intensa y apasionada. Tengo un stellium en escorpio. Me fascinan los incendios, pueden arrasarlo todo a su paso y pueden alumbrar la oscuridad. Y la verdad es que toda mi relación con Carlos ha sido incendiaria desde el primer momento.

 

P.- Incendiaria está entre el amor y el erotismo. ¿Crees que están relacionados estos dos conceptos?

 

R.- Sí. Yo respeto a aquellos que los conciben por separado. Lo respeto, pero no lo comparto. Para mí van unidos. Sin amor no hay erotismo y sin erotismo no hay amor. No podría tener relaciones vacías de sentimiento, solo por sexo. Y no podría estar enamorada de alguien que no me atrae. Tienen que estar las dos a la vez.

 

P.-En Incendiaria tienes poemas en castellano y en catalán. ¿Con cuál de las dos lenguas te sientes más a gusto con tu escritura? ¿Cada poema te pide un idioma?

 

R.- En castellano me veo más suelta porque es mi lengua materna. En catalán a veces me quedo: ¿qué? ¿No se dice que “olores bé”? ¿No se dice que una cosa t’apreta? Y no, no se dice “hueles bien” porque es “fas bona olor” y no se dice “t’apreta” porque es “t’estreny” … Pero sí, cada poema me pide un idioma. Puedo escribir “l’incendi” y decir “il·lusió”, y me encanta el uso de la ele apóstrofo y de la ele geminada. Me ha gustado combinar los dos. Soy bilingüe. Con mi padre siempre he hablado y hablo en catalán. Es divertido jugar con las dos lenguas, y las dos tienen palabras y letras cargadas de sensualidad.

 

P.- Pasión es quizás la palabra que mejor define tu libro Incendiaria. ¿Pones pasión en todo lo que haces? ¿Por qué es tan importante la pasión en tu poesía?

 

R.- Sí, y seguramente haré más poemarios en los que fuego tendrá un papel importante porque está muy presente en mi vida. Pongo pasión en todo lo que hago, sobre todo si lo que hago es escribir poesía. Cada día escribo un poema. La pasión es muy importante en mi poesía porque así lo es en mi vida, y la poesía no deja de ser un reflejo de mi vida. Y a mí todo o me encanta al nivel de obsesionarme o lo detesto. No me quedo a medias tintas. No soy fría porque no me sale. Va en mi naturaleza. Me nace siempre arder.

 

P.- Incendiaria es tu sexto libro de poesía. Una trayectoria ya larga para una joven poeta. ¿Qué significado tiene para ti la poesía?

 

R.- Sí. Me decían el otro día que había publicado mucho para lo joven que soy. Y pensé en todos los poetas que murieron a los treinta años como Rimbaud, John Keats, Sylvia Plath… Todos ellos con libros de poesía increíbles a sus espaldas. Hay que aprovechar el tiempo. No sabemos cuándo nos vamos a morir. Seis libros tampoco son tantos, espero escribir muchos más y vivir mucho. La poesía para mí significa expresar lo que siento yendo a la esencia de lo que siento y utilizando un lenguaje desnudo para mostrarlo. En la prosa veo que tengo que entretenerme en definiciones, en describir, en el clima, en la atmósfera, escenificar, resumir, cada escena es en un espacio diferente… Y en la poesía vas al núcleo de tu emoción y punto, sin más.

INCENDIARIA
INCENDIARIA

- book1 1 300x284 -Título: INCENDIARIA

Autor: SILVIA VAQUERO

 

 

Año de Publicación: 2023

 

Editorial: Poesía eres tú

http://www.poesiaerestu.com

 

ISBN-13: 978-84-18893-54-4

 

 

PVP: 15 Euros (IVA Incluido).

 

Págs. 134

 

 

 

 

 

RESEÑA:

 

Incendiaria es un poemario que te quema en las manos. Verso a verso las llamas te envuelven.

Es un libro de poesía pasional fruto del enamoramiento intenso de la poeta.

El primer amor, el despertar sexual, ardor, sentimientos a flor de piel, erotismo, sensibilidad y emociones desnudas rezuman de este libro de pura poesía honesta, descarnada y libre de artificios. El corazón de la autora abierto, latiendo sin control. En definitiva: fuego.

Entrevistas

Francisco Delgado-Iribarren: “La naturaleza me aporta quietud y paz, armonía y belleza”

Francisco Delgado-Iribarren Cruz es el autor de El pescador de haikus, su segundo libro de haikus tras El cazador de haikus.

 

P.- ¿Es El pescador Haikus la segunda parte de El cazador de haikus?

R.- Sí. Como suelo decir, son hermanos. Isabel Ramos escribe en el prólogo que son hermanos mellizos, que no gemelos, mientras que yo escribo en la solapa que El cazador es el hermano mayor de El pescador. De lo que no cabe duda es de que son hermanos de un mismo padre, que soy yo, el autor, y de una misma madre, que es la musa de los haikus.

 

P.- ¿Por qué esta segunda entrega?

R.- Mi romance con la musa de los haikus fue muy fructífero, hasta el punto que entre los dos concebimos unos trescientos de ellos. Pensé que cien era la dosis adecuada para cada libro. Eso significa que aún tengo más de cien posibles haikus inéditos en mi ordenador. Son algo así como los óvulos guardados en el congelador, para más adelante, quizá.

 

P.- El pescador de haikus tiene su origen en África, ¿qué relación tiene con este continente y como lo escribiste (durante tu viaje, después del viaje)?

R.- Un buen número de los haikus están escritos en África, como ya sucede en El cazador. En concreto, en la costa keniana, adonde me han llevado el amor y la literatura. Mombasa ha sido una ciudad de poetas durante siglos, al menos eso dice la Lonely Planet, y yo tenía que sumarme a su nómina. En Mombasa me casé mientras concebía este libro y en Lamu, otro enclave suajili de Kenia, viví mi luna de miel, reflejada en los últimos cinco haikus.

Pero también hay haikus escritos en Madrid, Valencia, Benicasim, en un tren o en un avión. Lo bueno de los haikus es que se pueden escribir en un periquete; incluso aunque no tengas un cuaderno a mano (que yo lo suelo tener), es muy fácil retenerlos en la memoria.

Fue a mi vuelta a España cuando hice la selección y ordenación definitivas.

 

P.- En El pesador de haikus aparecen muchos elementos de la naturaleza que se repiten en tus poemas: Luna, noche, playa, mar. ¿La naturaleza te inspira a escribir?

R.- Muchísimo. La naturaleza me aporta quietud y paz, armonía y belleza… las necesarias para escribir haikus. Hay que tener en cuenta que, originalmente, los haikus japoneses pretenden la plasmación de una imagen o suceso de la naturaleza. Además, la naturaleza me ayuda a conectar con la espiritualidad, con mi conciencia profunda.

Particularmente, el mar, la playa, la noche y la luna me inspiran de manera especial. Me pasa como a Serrat, que nací en el Mediterráneo. Aunque yo en Valencia, no en Barcelona. Nací en la calle Manuel Candela, a dos kilómetros del mar. Yo también tengo alma de marinero y algunas otras de las características que canta Serrat en Mediterráneo.

 

P.- Hay una historia de amor o de desamor en El pescador de haikus que conduce a la soledad del poeta. ¿Cómo es ese proceso que inspira al poeta?

R.- Tanto en El cazador como en El pescador se mezclan haikus de amor y desamor, junto con otros sentimientos. Los haikus hablan de distintas personas que están en mi corazón y me producen sentimientos diversos. Yo siempre he pensado, como luego escuché decir a Borges, que un artista es alguien que transforma su experiencia en arte. Cuando cogí el truco a los haikus, de forma natural empleé esta forma métrica para dar salida a mucho de lo que tenía por expresar. Esto hace que pueda estar escribiendo en el mismo poemario sobre un amor del presente y un desamor del pasado.

 

P.- Me resulta inevitable preguntar si estás trabajando en otro libro o hay una pausa tras El pescador haikus.

R.- Llevo tiempo trabajando en una novela… Pero ya se sabe que las novelas llevan su tiempo. En cuanto a poesía, sigo escribiendo poemas con métrica y con rima, y ya vislumbro un poemario solo de amor, sin ninguna canción desesperada.

EL PESCADOR DE HAIKUS
EL PESCADOR DE HAIKUS

EL PESCADOR DE HAIKUS

- book1 -Título: EL PESCADOR DE HAIKUS

 

Autor: FRANCISCO DELGADO-IRIBARREN CRUZ

https://nuestrosescritores.com/franciscodelgado-iribarrencruz/

 

Año de Publicación: 2022

Colección: Poesía

 

ISBN-13: 978-84-18566-31-8

 

Editorial: Rilke

http://edicionesrilke.com

 

PVP: 12 Euros (IVA Incluido).

 

Págs. 114

 

 

 

RESEÑA:

 

El pescador es hermano mellizo, que no gemelo, de El cazador, y sigue su estela de estrofas potentes y evocadoras. Francisco es observador y sensible, de ahí sus haikus precisos y elegantes. Es un poeta del desamor que busca el amor perfecto sin quimeras, y va a encontrarlo en África… En medio del amor que inunda el poemario, emergen también sus desvelos, el pesar por el dolor ajeno, la conciencia del paso del tiempo… (Prólogo de Isabel Ramos)

Entrevistas, Noticias

Los 12 mejores libros de poesía del año 2.022

Los 12 mejores libros de poesía del año 2.022

Como todos los años la Asociación de editores de poesía (A.E.P.) emite un listado de libros recomendados para su lectura. Son libros que conviene leer porque son una selección de los editores. Es una ocasión única para estar en la actualidad de la poesía.

- LibroRecomendado2022 scaled -

 

- 1 -

1.- Vivir ante todo, de Miguel Galanes

Ed. Vitruvio

9788412587463

20 €

- 2 -

2. Al borde, de José Corredor-Matheos

Ed. Tusquets

9788411071819

15 €

- 3 -

3. Un año y tres meses, de Luis García Montero.

Ed. Tusquets

9788411071475

16,90 €

- 4 -

4. 25-33, de Santiago López Navia

Ed. Visor

9788498954678

12 €

- 5 -

5. Tierra llana, de Francisco J. Castañón

Ed. Vitruvio

9788412587401

15 €

- 6 -

6. Cuaderno de septiembre, de Juan Gabriel Vázquez

Ed. Visor

9788498954739

12 €

- 7 -

7. Lujurias y Apocalipsis, de Luis Antonio de Villena

Ed. Visor

9788498954708

12 €

- 8 -

8. Las infancias sonoras, de Nuria Ortega Riba

Ed. Rialp

9788432160769

10 €

- 9 -

8. Las infancias sonoras, de Nuria Ortega Riba

Ed. Rialp

9788432160769

10 €

- 9 -

9. La trama del cielo, de José Félix Olalla

Ed. Vitruvio

9788412529623
11,98 €

- 10 -

10. Clamor en la memoria, de Dionisia García

Ed. Renacimiento

9788419231871

15,90 €

- 11 -

11. La cárcel del silencio, de Alberto Lendinez

Ed. Rilke

9788418566295

12 €

- 12 -

12. Égloga del Órbigo y otros poemas, de Jose Carlos Turrado

Editorial Poesía eres tú

9788418893377

12 €

Autores

  • Alain Yebra
  • Alba García Torres
  • Alberto Cuenca Serrano
  • Alberto Gomez Vaquero
  • Alberto Morate
  • Alejandro Ojeda Pérez
  • Ana María Olivares
  • Andrés P. Broncano
  • Angel García García
  • Angelina Jiménez Fernández
  • Anna Åström
  • Antolín Iglesias Páramo
  • Antonio Díaz Tortajada
  • Antonio Fernández Montoya
  • Antonio GIL DE ZUÑIGA
  • Antonio Mariñez Dominguez
  • Antonio Montoya Cardoso
  • Antonio Morenés Bertrán
  • Armando Nar Alsina
  • Blanca Sarasa Plaza
  • Blanca Uriarte
  • Carmen Gómez-Fayrén
  • Carmen Hernández Montalbán
  • Carmen Larrinaga
  • Ciara Giannetti
  • Coral Lao
  • Cristina Giménez López
  • Daniel Teran Fierro
  • Daniel Viñambres Martínez
  • David García Abejas
  • David Gómez Cristóbal
  • David Martínez López de Silanes
  • David Pérez Pol
  • David Romero Raposo
  • David Sánchez-Valverde Montero
  • Diego del Cid
  • Dimitrinka Nikleva
  • Doforo Emmanuel Soro
  • Dolores Antonia Giménez Gelardo
  • Elena Luna Almeda
  • Emiliano de Lucas Matarranz
  • Emilio Girón Romero
  • Enrique Gómez Caffarena
  • Enrique Sandamil García
  • Eric Arbonés Castellví
  • Ernesto Miracle
  • Esmeralda Carroza García
  • Eva Ramírez
  • Felipe Espílez Murciano
  • Fernando Forte Mora
  • Fernando Marín Calleja
  • Fernando Vega Gómez
  • Fernando de la Rosa
  • Florentino Zapatero Acebes
  • Francisco Javier Erro
  • Francisco José Nuñez Gavira
  • Francisco Manuel Rodríguez López
  • Francisco Vicente Pulido Carcaboso
  • Frida Muñoz Plaza
  • Gabriel Humero
  • Gerardo Ferreiro Valiño
  • Guillermo González Martínez
  • Hamid Larbi
  • Horacio Felipe Rodríguez Porto
  • Ignacio Monfort González
  • Inmaculada López Verdeguer
  • Iván David Rodríguez Casais
  • Iván Montenegro Vázquez
  • Javier Korres
  • Javier Millán Mainar
  • Jerónimo Fernández Duarte
  • Jesús García
  • Joaquin C. Hermoso
  • Jorge Castro
  • Jorge David Jiménez Jiménez
  • Josep Piella Vila
  • José Fernández Carbonell
  • José Ignacio Díaz de Rábago
  • José Luis Pérez Fuente
  • José Luís López Enamorado
  • José Ramón Casanova
  • José Ángel Rodríguez Fernández
  • Juan Antonio Mota Navarro
  • Juan Carlos Macias Toro
  • Juan Eladio Palmis Sánchez
  • Juan Manuel Galeano
  • Juan Moreno Ramos
  • Juanjo Escribano
  • Julia Valiente Garrido
  • Julia de Campos Monsalve
  • Karla Ruiz Serrano
  • Koroa Batekin
  • Lallo Rosique
  • Laura Mondelo García
  • Leb
  • Luis García Alonso
  • Luis García Farrés
  • Luis Martínez Victorio
  • Luis Miguel Sanmartín
  • Luis de la Rosa Fernández
  • Macarena Gil de Biedma
  • Madalina Bajanescu
  • Maite Cabrerizo Benito
  • Manuel Díaz Pérez
  • Manuel Rey
  • Marco Castaño Meissel
  • Marcos Diéguez Cuevas
  • Marcos Ferrero Blanco
  • Maria Carmen Badillo Baena
  • Maria Pilar Rodríguez Sanchéz
  • Mariano Rupérez Pérez
  • Mariano Salcedo Mencia
  • Maricel de la Hoz
  • Mario Martín Lera
  • Marta Peral Mayordomo
  • Martha María Martínez Rodríguez
  • Martín Paredes Aparicio
  • María Concepción Cruz Pentón
  • María Luisa Arenzana
  • María Paz Cots Marfil
  • María Villar Herbello
  • María del Olmo Herrero
  • Miguel Angel Martínez Janáriz
  • Miguel Ángel Baamonde
  • Miguel Ángel Cabrero
  • Miguel Ángel Dolz García
  • Mila Cano
  • Mónica Galindo y Sara Marín
  • Najim Mouhsin
  • Nieves Díaz Hernández
  • Pablo Melgares Natoli
  • Pablo Mora Guillem
  • Pablo Villa
  • Paco Bello
  • Paco Gómez Soto
  • Paloma Granero Doctor
  • Pedro Antonio Rodríguez Fernández
  • Pedro Iván Hernández
  • Pedro Monfort Monfort
  • Pedro Paricio Damián
  • Poetas en Jumilla
  • Rafael Luis Ibáñez González
  • Ramón Garay Despujol
  • Ramón Roldán
  • Raul Elena Calvo
  • Ricardo Diéguez Aguilar
  • Rocío Calderón Conesa
  • Rogelio Guedea
  • Rosario López Benavente
  • Rubén Coiras Soto
  • Salvador Ribes Ibáñez
  • Sandra Tortajada Aragón
  • Sandro Vera González
  • Santiago Pedrosa Barrachina
  • Selena Marrero Plaza
  • Sergio R.
  • Silvia García Taboada
  • Sofía Román Barbieri
  • Susana Peña Melero
  • Thormentazo
  • Vanesa Ruiz Pérez
  • Verónica Micle
  • Victor J. Ruíz
  • Victoria Torres Villasevil
  • Yohana Anaya Ruiz
  • Yudi Miclin González
  • Yves de Saá Guerra
Club de Poesía
© Club de Poesía 2023
Powered by WordPress • Themify WordPress Themes